06.07.2019 03:45:03 1094 3 |
Dmitry75 :: 08.07.2019 12:22:47 Ур. 6 (Lens-Master) |
Ответ для ichthyologist (08.07.2019 09:33:18):
Буржуи редко употребляют выражение "дикий львиный зев", обычно используется "toadflax", т.е. именно льнянка. А выражение это в оборот вошло, потому что "plant, having snapdragonlike flowers" - "растение, имеющее цветы, как у львиного зева".
Ну да не суть важно, все равно родственники :) У льнянки куда более забавное есть common name в английском - "butter-and-eggs", то есть "масло и яйца".
ichthyologist :: 08.07.2019 09:33:18 Ур. 2 (Lens-Adept) |
Ответ для Dmitry75 (06.07.2019 07:30:07):
В ботанике понимаю еще меньше чем в фотографии,
однако Льнянка она же Linaria vulgaris она же Wild snapgradon (common name).
С уважением.
Dmitry75 :: 06.07.2019 07:30:07 Ур. 6 (Lens-Master) |
А чего название такое? :) Это льнянка, а не львиный зев.